|
« Bhagavad-gītā 12.2 » śrī-bhagavān uvāca mayy āveśya mano ye māḿ nitya-yuktā upāsate śraddhayā parayopetās te me yuktatamā matāḥ śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; mayi — upon Me; āveśya — fixing; manaḥ — the mind; ye — those who; mām — Me; nitya — always; yuktāḥ — engaged; upāsate — worship; śraddhayā — with faith; parayā — transcendental; upetāḥ — endowed; te — they; me — by Me; yukta-tamāḥ — most perfect in yoga; matāḥ — are considered. The Supreme Personality of Godhead said: Those who fix their minds on My personal form and are always engaged in worshiping Me with great and transcendental faith are considered by Me to be most perfect. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |