|
« Bhagavad-gītā 11.52 » śrī-bhagavān uvāca su-durdarśam idaḿ rūpaḿ dṛṣṭavān asi yan mama devā apy asya rūpasya nityaḿ darśana-kāńkṣiṇaḥ śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; su-durdarśam — very difficult to see; idam — this; rūpam — form; dṛṣṭavān asi — as you have seen; yat — which; mama — of Mine; devāḥ — the demigods; api — also; asya — this; rūpasya — form; nityam — eternally; darśana-kāńkṣiṇaḥ — aspiring to see. The Supreme Personality of Godhead said: My dear Arjuna, this form of Mine you are now seeing is very difficult to behold. Even the demigods are ever seeking the opportunity to see this form, which is so dear. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |