|
« Bhagavad-gītā 11.43 » pitāsi lokasya carācarasya tvam asya pūjyaś ca gurur garīyān na tvat-samo 'sty abhyadhikaḥ kuto 'nyo loka-traye 'py apratima-prabhāva pitā — the father; asi — You are; lokasya — of all the world; cara — moving; acarasya — and nonmoving; tvam — You are; asya — of this; pūjyaḥ — worshipable; ca — also; guruḥ — master; garīyān — glorious; na — never; tvat-samaḥ — equal to You; asti — there is; abhyadhikaḥ — greater; kutaḥ — how is it possible; anyaḥ — other; loka-traye — in the three planetary systems; api — also; apratima-prabhāva — O immeasurable power. You are the father of this complete cosmic manifestation, of the moving and the nonmoving. You are its worshipable chief, the supreme spiritual master. No one is equal to You, nor can anyone be one with You. How then could there be anyone greater than You within the three worlds, O Lord of immeasurable power? Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |