|
« Bhagavad-gītā 11.21 » amī hi tvāḿ sura-sańghā viśanti kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti svastīty uktvā maharṣi-siddha-sańghāḥ stuvanti tvāḿ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ amī — all those; hi — certainly; tvām — You; sura-sańghāḥ — groups of demigods; viśanti — are entering; kecit — some of them; bhītāḥ — out of fear; prāñjalayaḥ — with folded hands; gṛṇanti — are offering prayers; svasti — all peace; iti — thus; uktvā — speaking; mahā-ṛṣi — great sages; siddha-sańghāḥ — perfect beings; stuvanti — are singing hymns; tvām — unto You; stutibhiḥ — with prayers; puṣkalābhiḥ — Vedic hymns. All the hosts of demigods are surrendering before You and entering into You. Some of them, very much afraid, are offering prayers with folded hands. Hosts of great sages and perfected beings, crying "All peace!" are praying to You by singing the Vedic hymns. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |