Click to ask for another verse
«    Bhagavad-gītā 11.8    »

na tu māḿ śakyase draṣṭum
anenaiva sva-cakṣuṣā
divyaḿ dadāmi te cakṣuḥ
paśya me yogam aiśvaram

na — never; tu — but; mām — Me; śakyase — are able; draṣṭum — to see; anena — with these; eva — certainly; sva-cakṣuṣā — your own eyes; divyam — divine; dadāmi — I give; te — to you; cakṣuḥ — eyes; paśya — see; me — My; yogam aiśvaram — inconceivable mystic power.

But you cannot see Me with your present eyes. Therefore I give you divine eyes. Behold My mystic opulence!

Hide sanskrit & word-for-word »

A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary »