|
« Bhagavad-gītā 10.42 » atha vā bahunaitena kiḿ jñātena tavārjuna viṣṭabhyāham idaḿ kṛtsnam ekāḿśena sthito jagat atha vā — or; bahunā — many; etena — by this kind; kim — what; jñātena — by knowing; tava — your; arjuna — O Arjuna; viṣṭabhya — pervading; aham — I; idam — this; kṛtsnam — entire; eka — by one; aḿśena — part; sthitaḥ — am situated; jagat — universe. But what need is there, Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself I pervade and support this entire universe. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |