|
« Bhagavad-gītā 10.37 » vṛṣṇīnāḿ vāsudevo 'smi pāṇḍavānāḿ dhanañjayaḥ munīnām apy ahaḿ vyāsaḥ kavīnām uśanā kaviḥ vṛṣṇīnām — of the descendants of Vṛṣṇi; vāsudevaḥ — Kṛṣṇa in Dvārakā; asmi — I am; pāṇḍavānām — of the Pāṇḍavas; dhanañjayaḥ — Arjuna; munīnām — of the sages; api — also; aham — I am; vyāsaḥ — Vyāsa, the compiler of all Vedic literature; kavīnām — of all great thinkers; uśanā — Uśanā; kaviḥ — the thinker. Of the descendants of Vṛṣṇi I am Vāsudeva, and of the Pāṇḍavas I am Arjuna. Of the sages I am Vyāsa, and among great thinkers I am Uśanā. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |