|
« Bhagavad-gītā 9.12 » moghāśā mogha-karmāṇo mogha-jñānā vicetasaḥ rākṣasīm āsurīḿ caiva prakṛtiḿ mohinīḿ śritāḥ mogha-āśāḥ — baffled in their hopes; mogha-karmāṇaḥ — baffled in fruitive activities; mogha-jñānāḥ — baffled in knowledge; vicetasaḥ — bewildered; rākṣasīm — demonic; āsurīm — atheistic; ca — and; eva — certainly; prakṛtim — nature; mohinīm — bewildering; śritāḥ — taking shelter of. Those who are thus bewildered are attracted by demonic and atheistic views. In that deluded condition, their hopes for liberation, their fruitive activities, and their culture of knowledge are all defeated. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |