|
« Bhagavad-gītā 9.9 » na ca māḿ tāni karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya udāsīna-vad āsīnam asaktaḿ teṣu karmasu na — never; ca — also; mām — Me; tāni — all those; karmāṇi — activities; nibadhnanti — bind; dhanañjaya — O conqueror of riches; udāsīna-vat — as neutral; āsīnam — situated; asaktam — without attraction; teṣu — for those; karmasu — activities. O Dhanañjaya, all this work cannot bind Me. I am ever detached from all these material activities, seated as though neutral. Hide sanskrit & word-for-word »
A.C. Bhaktivedanta Swami Commentary » |